இலக்கியச்சோலை
ஈழத்து ஹைக்கூவின் உள்ளடக்கமும் ஐங்கரன் (சார்ள்ஸ்) ஹைக்கூகளும்!… மேமன்கவி.
(ஈழத்து ஹைக்கூவின் உள்ளடக்கமும் ஐங்கரன் விக்கினேஸ்வராவின் (சார்ள்ஸ்) ஹைக்கூ கவிதைகளைப் பற்றி கவிஞர் மேமன் கவி 1990 மேயில் எழுதிய ஆக்கம்)
புதிய இலக்கிய உருவங்களினால் நவீன தமிழ் இலக்கியம் அவ்வப்பொழுது அடைந்து வரும் செழுமையின் மூலம் புதிய அனுபவ வீச்சுகளை நாம் தரிசனமாக்கிக் கொள்கிறோம்.
அவ்வகையில் 60களில் ஆரம்பிக்கப்பட்ட ‘நடை’ எனும் தமிழகத்தின் சிறு சஞ்சிகையிலும், 70களுக்குப்பின் ‘வானம் பாடி’ குழுவில் தோன்றிய கவிஞர்களாலும் ஜப்பானிய கவிதை வடிவமான ஹைக்கூ தமிழுக்கு அறிமுகமாகிய பொழுது மேற்கூறிய புதிய அனுபவங்கள் நமக்குத் தரிசனமாகின.
ஆனாலும், இற்றைக்கு அரை நூற்றாண்டுக்கு முன்னதாகவே நவீன தமிழ்க் கவிதை பாரதியின் பிதா பத்திரிக்கையில் ஜப்பானிய கவிதை வடிவமான ஹைக்கூவை பற்றிய செய்திகள் முன் வைக்கப்பட்டுள்ளன என்பது நாம் அறிந்ததே.
ஜப்பானிய கவிதை வடிவம்:
ஹைக்கூ எனும் ஜப்பானிய கவிதை வடிவம் தமிழ் இலக்கிய உலகில் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட மொழி பெயர்க்கப்பட்ட ஜப்பானிய ஹைக்கூ கவிதைகளின் முன்னோடிகளான இஸ்ஸா – பாஷோ – ஷிகி போன்ற கவிஞர்களின் கவிதைகளின் உள்ளடக்கங்கள் ‘ஜென்மத தத்துவத்தின் அடிப்படையில் தான் அமைந்தன.
அத்தகைய ஹைக்கூகளை படிக்க கிடைத்த தமிழக கவிஞர்கள், தாம் படைத்த பெரும்பான்மையான ஹைக்கூகலில் இயற்கையையும் காதலையும் மிக குறைந்த நிலையில் சமூக விமர்சனத்தையும் கொண்டிருந்தனர். ஒரு வகையில் ஜப்பானிய ஹைக்கூ கவிஞனின் அனுபவத்தை இரவல் வாங்கியுள்ளனரோ என்ற ஐயப்பாட்டினை இடைக்கிடையே அக் கவிதைகள் நமக்கு ஏற்படுத்தின.
இப்போக்கு புதுக்கவிதையின் ஆரம்ப கட்டத்தில், ‘எழுத்து’ காலத்து கவிஞர்கள், மேற்கத்திய கவிஞர்களின் உள்ளடக்கத்தின் படிமத்தை தங்கள் புதிய கவிதைகளுக்கு பயன்படுத்தினர். ஒரு புதிய இலக்கியவாதி ஒரு மொழியின் இலக்கியத்தில் கையாளப்படும்போது, அது மொழி சார்ந்த சமூகத்தின் அனுபவ நிலைமைகளை (அந்நிய மொழியிலிருந்து அல்லது தன்னால்) வெளிப்படுத்த வேண்டும்.
அப்போதுதான் அந்த மொழியின் இலக்கியம் புதிய இலக்கிய வடிவத்தின் வருகையால் வளம் பெறும். எடுத்துக்காட்டாக, ஆங்கிலக் கவிதை உலகில் பரிச்சயமான ‘லிமெரிக்ஸ்’ வகையை ‘குறும்பா’ என்று நம் நாட்டுத் தமிழ்க் கவிஞர் மகாகவி உருவாக்கியபோது, ஈழத்து தமிழ் பேசும் மக்களின் பிரச்சனைகளைக் கலந்து, சமூகப் புனைவுகளை விளக்கினார். அவரது குரும்பா ஈழத்தில் ஹைக்கூ முயற்ச்சிகள் பரவலாக இல்லாத போது வானம்பாடி குழுவினரின் ஹைக்கூ முயற்சிகள் பற்றிய பரிச்சயமே ஈழத்து நவீன தமிழ்க் கவிஞர்களிடையே ஹைக்கூ பற்றிய சிந்தனையை பரவலாக்கியது என்பதை மறந்துவிட முடியாது.
முரளிதனின் கூடைக்குள் தேசம்:
உதாரணமாக, ஈழத்தின் முதல் ஹைக்கூ தொகுதியாக அடையாளப்படுத்தக் கூடிய சு.முரளிதனின் கூடைக்குள் தேசம் என்ற கவிதைத் தொகுப்பில் மலையக மக்களின் வாழ்க்கைப் பிரச்சனைகள் மட்டுமின்றி, தேசியவாத ஓட்டத்தோடும் பல ஹைக்கூக்கள் தொடர்புடைய ஹைக்கூக்கள் எழுதப்பட்டுள்ளன.
முரளிதரனின் தொகுப்பு மூலம் இன்னொரு சிறப்பம்சத்தைக் காணும் தாகம் இருக்கிறது. அதாவது தமிழகத்தில் வெளியாகும் அனைத்து ஹைக்கூ தொகுதிகளின் தலைப்புகளும் அழகியல் படிமங்களாகவும், ஈழத்தில் வெளியான முதல் ஹைக்கூ தொகுதியின் தலைப்பும் சமூகக் கருப்பொருளைக் கொண்டிருப்பதைக் காணலாம்.
தமிழ் இலக்கியத் துறையில் உள்ள அனைத்து இலக்கிய வடிவங்களுக்கிடையில், பரந்த மற்றும் ஆழமான சமூகக் கருப்பொருளைக் கொண்டு வருவதில் ஈழத் தமிழ் இலக்கியப் படைப்புகள் முன்னணியில் நிற்கின்றன என்பதை இது காட்டுகிறது.
ஈழத்தமிழ் இலக்கிய தளத்தில் இவ்வாறான நிகழ்வுகளின் அடிப்படையில் எழுதப்பட்ட ஹைக்கூக்களின் உள்ளடக்கத்தின் வளர்ச்சி நண்பர் ஐங்கரனின் ‘உனக்குள்ளேயே உள்ளிருப்பு’ என்ற தொகுதியின் ஊடாக வேறொரு பரிமாணத்தை அடைகிறது.
அதாவது 80க்குப் பிறகு ஈழத் தமிழ்க் கவிதையின் தேசிய சுதந்திரப் போராட்டத்தின் புதிய பரிமாணப் பண்பை – ஈழத்து ஹைக்கூகளிலும் 80களுக்குப் பிறகு ஈழத்துச் சிறு இதழ்களில் எழுதப்பட்ட ஹைக்கூகளிலும் காண முடிந்தது. இத்தகைய ஹைக்கூக்கள் தொகுப்புகளில் வெளிவராத சூழ்நிலையில் நண்பர் ஐங்கரன் இந்தத் தொகுதி மேற்கண்ட பண்புடன் தமிழில் முதல் தொகுதி என்ற முத்திரையைப் பெறுகிறது.
ஈழத்தின் சிறப்பியல்பு கொண்ட ஹைக்கூக்கள்:
நண்பர் ஐங்கரனின் இத்தொகுதியில் ஈழத்தின் சிறப்பியல்பு கொண்ட ஹைக்கூக்கள் மட்டுமல்ல, விடுதலைப் போராட்டச் சூழலில் வாழும் ஒரு நவீன கவிஞருக்கு இருக்க வேண்டிய சர்வதேசக் கண்ணோட்டமும், அனுபவங்களும் ஹைக்கூக்களாக உருவாக்கப்பட்டுள்ளன.
வார்த்தைகளின் கண்டிப்பில் கவிதையாக்கக்கூடிய ஹைக்கூவின் தரத்தை நண்பர் ஐங்கரன் நன்கு புரிந்துகொண்டார் போலிருக்கிறது. வளர்ந்து வரும் இளைய படைப்பாளியாக அவர் கணிக்கப்பட்டாலும், இன்றைய இளைய படைப்பாளிகளில் பெரும்பாலானோர் இல்லாத இலக்கியத்திற்குத் தேவையான கடின உழைப்பும் விரிவான ஆராய்ச்சியும் அவர் வசம் உள்ளது.
அவர் தன் அனுபவங்களை நவீன கவிதை வடிவங்களில் இன்னும் சிறப்பாக வெளிப்படுத்துவார் என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது, வாழ்க்கையின் போக்கில் அவருக்கு வரும் அனுபவத்தின் முதிர்ச்சி. இதற்கு இன்னொரு அடிப்படைக் காரணமும் உண்டு. அதாவது, மாறிய சூழலில் களப்பணியாளனாக, மரண பயத்தின் தருணங்களால் சூழப்பட்ட தீவு, அவர் சுற்றுச்சூழலை ஆத்மார்த்தமாக உள்வாங்கிய முறையே அவரது படைப்புகளின் இந்த சிறப்புக்கு அடிப்படை.
ஈழத்து நவீன கவிதையின் பாதையில் இந்த இளம் கவிஞரின் அடிச்சுவடுகள் குறிப்பிடத்தக்கவை என்பதை இத்தொகுப்பைப் படித்த அனுபவத்தின் மூலம் நீங்கள் அறியலாம்.
– மேமன்கவி (1990 மே)